|
Two years after the end of Côte d'Ivoire's brief civil war, growing numbers of refugees have been returning to the country since January after violence last year slowed the rate of returns. But tens of thousands remain in exile
Abidjan, Côte d'Ivoire, May 23 2013 – In the first four months of 2013, some 7,300 Ivorians returned home with UNHCR's help from neighbouring Liberia under a voluntary repatriation programme launched in October 2011. "At this rate, UNHCR anticipates that up to 10,000 refugees will come back before the rainy season starts ...
|
|
|
Le gouvernement et les compagnies minières devraient remédier à ces problèmes et mettre en place de meilleures protections
Maputo, le 23 mai 2013 – Parmi les 1 429 foyers relogés pour faire place aux chantiers des sociétés internationales Vale et Rio Tinto, qui exploitent des mines de charbon dans la province de Tete au Mozambique, beaucoup rencontrent de grandes difficultés pour se procurer de la nourriture et de l’eau et pour travailler, a déclaré Human Rights Watch dans un rapport publié aujourd’hui. Le gouvernement mozambicain s’est empressé d’accorder ces concessions minières, ouvrant ainsi la porte à des investissements ...
|
|
L'eucarestia celebrata in Santa Maria in Trastevere ha riunito migranti, fedeli e religiosi impegnati nella pastorale della mobilità umana
Dal 22 al 24 maggio in Vaticano, presso la sala Pio XI di Palazzo San Calisto (Trastevere), sta avendo luogo la XX Sessione Plenaria del Pontificio Consiglio della Pastorale per i Migranti e gli Itineranti. Vi partecipano 25 suoi Membri (Cardinali, Arcivescovi e Vescovi), provenienti da vari Paesi del mondo, coadiuvati da 19 Consultori, anche essi di diverse nazionalità e specialisti in materie inerenti ai settori di mobilità umana affidati alla cura del Dicastero.
|
La Conferenza Episcopale Peruviana e lo Scalabrini International Migration Network (SIMN), hanno pubblicato un rapporto che illustra le iniziative di gruppi politici e sociali che assistono i migrantiLima – L’Ufficio per la Pastorale della Mobilità Umana della Conferenza Episcopale Peruviana, in collaborazione con il Scalabrini International Migration Network (SIMN), ha pubblicato un rapporto, che fornisce un'analisi aggiornata delle principali tendenze dei flussi migratori in Bolivia, Cile, Paraguay e Perù. Il rapporto presenta inoltre le iniziative intraprese nei 4 Paesi dai gruppi politici e sociali che operano nel campo dell’assistenza ai migranti.
|
Por lo menos 10,000 niños afganos refugiados, no acompañados, entran a la Unión Europea cada año
He aquí una historia para romperle el corazón: miles de niños afganos refugiados deambulan por Europa solos, sin padres, sin ayuda suficiente de los gobiernos europeos y en riesgo de la indigencia, la detención y la muerte. Aunque suena como una versión de Los juegos del hambre, es una situación absolutamente real. En Human Rights Watch, hemos estado documentando los abusos ...
|
Don't be surprised if you see poor whites; poverty is no longer legislated. But black South Africans still live on the brink, writes Khaya Dlanga
Sorry BBC, white South Africans are here to stay. This past Sunday, the BBC's website asked a question which was disguised as a statement as one read further on: "Do white South Africans have a future?" The report, which appears as a video and written article on the broadcaster's website, claims only certain white South Africans have a future in the country.
|
|
La nueva ley deberá ser más abierta y dará nuevas posibilidades para los extranjeros que deseen trabajar en el país
Rio de Janeiro, 22 May 2013 El Gobierno brasileño ha tomado una decisión importante: facilitar la entrada y permanencia de inmigrantes extranjeros. Para ello cambiará la ley de Extranjería que actualmente es severa y asfixia por impedimentos burocráticos de todo tipo. La ley actual fue creada en 1980 aún bajo el régimen militar (1974-1985). El ministro de Justicia, José Eduardo Cardozo ha anunciado la creación de una comisión de especialistas que se encargará de pergeñar la nueva ley que deberá ser más abierta y ..
|
|
La chiamano diaspora tax, è il controverso tributo che il governo eritreo impone agli emigrati sui redditi che producono all’estero (e che si aggiunge alle imposte dovute agli stati che li ospitano).
Questa imposta è stata introdotta nel 1995 con la legge n. 67 (Diaspora Income Tax Proclamation), ma in realtà affonda le radici negli anni precedenti. Nel 1993, raggiunta l’indipendenza dall’Etiopia, l’Eritrea chiede agli espatriati di donare una parte dei redditi per contribuire alla ricostruzione del paese. La risposta è generosa. Gli emigrati pagano volentieri per sostenere il paese.
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>
|
|
Page 1 of 199 |